Una bambina cristiana, costretta dall’ISIS a lasciare casa e patria.
Traduzione:
– Ciao Mariam, come stai?
– Bene, e tu come stai?
– Molto bene! Guardi il nostro programma?
– Si.
– E che ne pensi? Ti piace? Ti piace Sat7 per bambini?
– Si.
– Cosa ti manca più di Qarakosh che qui non hai?
– Avevamo una casa, ci divertivamo, qui no, però, grazie a Dio, Lui ci ha protetto.
– Cosa intendi con “Dio ci ha protetto?”
– Dio ci ama e non ha permesso che l’ISIS ci uccidesse.
– Cosa provi per coloro che ti hanno cacciato da casa e che hanno fatto tanto danno?
– A loro non farei nulla, chiedo solo a Dio di perdonarli.
– E tu puoi perdonarli?
– Si.
– Ti piaceva la scuola a Qarakosh vero?
– Si, ed ero sempre la prima.
– Avevi degli amici a scuola?
– Si.
– Lo sai di essere una campionessa?
– Mi piace essere una campionessa e mi piace anche andare a scuola perché a coloro a cui piace la scuola, sono sempre primi.
– Mi hai insegnato molte cose.
– Grazie! Anche tu mi hai insegnato molte cose.
– Cosa ti ho insegnato?
– Mi hai insegnato… non mi hai insegnato, quello che voglio dire è che hai ascoltato i miei sentimenti… Hai sentito i miei sentimenti… Io ho dei sentimenti e voglio che la gente li conosca… Che sappia come si sentono i bambini, qui.
[Traduzione a cura di Fermenti Cattolici Vivi]
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.